Exodus Chapter 1 (Review)

  1. Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
  2. Reuben, Simeon, Levi, and Judah,
  3. Issachar, Zebulun, and Benjamin,
  4. Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
  5. And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.
  6. And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.

And that whole generation died (including Joseph and his brothers).

  1. And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.

An all the living children of Israel at that time were fruitful, and were beyond mighty and were many in Egypt.

  1. Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.

And a new king came to be in Egypt…as many years had passed, and he did not know Joseph.

  1. And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:

And he told the Egyptians…the Hebrews are more than we are even in our own land and they are strong.

  1. come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land.

Let us deal ‘wisely’ with them, or else, they’ll increase, and when there’s war, they would support our enemies and end us and leave the land

  1. Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.

So, task masters were set over the Israel, to afflict them. And they built treasure cities (Pithom and Raamses) for pharaoh.

  1. But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.

The more they made them suffer, the more they grew. And the Egyptians were pained because of the children of Israel.

  1. And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigor

And the Egyptians made them serve with labour and hard work.

  1. and they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigor.

And they made their lives bitter by forcing them to make brick, mortar and any service you can think, with severity, strictness and difficulty. Mortar was like clay, for making bricks.


  1. And the king of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah;

And pharaoh spoke to the two Hebrew midwives (one of whom was sShiphrah and the other. Puah)

  1. and he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools, if it be a son, then ye shall kill him; but if it be a daughter, then she shall live.

And he said…when Hebrew women are giving birth, if it be male, kill the offspring, if it be female, let her live.

  1. But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.

But these women feared God and did not harken unto pharaoh. They spared every child.


  1. And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?

And pharaoh called unto them and asked…why did you go against me?

  1. And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.

And they spoke, the Hebrew women are not like Egyptian women. They are strong and they give birth before we arrive.

  1. Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.

And for that which they said, God dealt with them well, and then Israel grew mightily.

  1. And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.

Because the midwives feared God, God gave them families of their own. (They gave birth).

  1. And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive.

And pharaoh told to his people, every (Hebrew) son that is born should be cast into the river to drown (‘the river’ again shows that it’s specific. It’s the Nile), while every girl should live.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s